Shrimp and Valenok” [1] by Olga Slavkina (Russia)

Picture by Yuriy Karpenko

The post is available in Russian, please scroll down / Пост доступен на русском языке, пожалуйста, прокрутите вниз

If we imagine that each of us is a guest of the inner reality of the other, interpersonal communication can be compared to traveling through a new area. There will be many discoveries on this journey that testify to our differences, but at the same time there may be many things that will make us respond inside with the joy of recognition: “I know this, too! I see/feel/think that way, too.” Even if at first glance it seems that there is practically nothing in common between us.

The fairy tale I present is a symbolic embodiment of this idea of ​​transculturality. We are all representatives of different worlds, which, at the same time, are similar in many ways.

Once upon a time there was a little pink Shrimp… She spent her whole life in the Sea. And already quite tired of it. It seemed to her that somewhere there was another, more interesting and beautiful World. And some inhabitants of the Sea said that everything is as she dreamed – where the water ends, a completely different life begins.

Once Shrimp could not stand it and decided to go ashore to look at this other life and the World, about which she had heard so much.

On the shore she met a lone Valenok. He stood, gently swaying in the sea wind, and thoughtfully looked into the distance.

“Where are you looking?” Shrimp was surprised – it seemed to her that Valenok was looking at something very interesting.

“On the Sea,” Valenok t replied, just as thoughtfully.

“Why?” Shrimp laughed. “Isn’t it… Ordinary?”

 “I do not know. It reminds me of something important…”

“What is your name?” Shrimp asked. It was important for her to get acquainted with everyone with whom a conversation dragged on for more than two phrases.

“Valenok. What about you?”

“Shrimp”, Shrimp wagged her tail fervently.

And then she added:

“Valenok, you are so big… May I climb on top of your head to get a better view of this World?”

“Get in”, said Valenok, smiling. “Just look, don’t fall to my very bottom.”

“What else b…bo-ot-tom??!!” Shrimp barely had time to ask, suddenly finding herself inside Valenok…

“Well, here, you fell after all”, Valenok said sadly. “Now I’ll have to fall too so you can get out…”

And Shrimp, which fell to the bottom of Valenok, suddenly saw the Sky.

    “Oh, what is it?” she asked in surprise.

    “Where?”

    “There, upstairs! So beautiful…”

    “Oh, it’s just Sky”, Valenok was so surprised at Shrimp’s delight that he even stopped his attempts to fall.

    “Why have I never seen it before?”

    “I do not know. Perhaps you have never laid on the bottom before, upside down?”

    “Yes. Never lay down”, said Shrimp. And after a moment’s thought, she added:

    “Is Sky such a part of you?”

    “No”, Valenok laughed.  “Sky is much bigger. More than me and you. Sky is part of the world.”

    “Ahh…”, Shrimp said. “How interesting! Can I still lie down here, inside you, at your bottom? I really like this part of the world.”

     “Of course you can”, Valenok breathed softly. “I have nowhere to hurry.”

And the Shrimp lay still for a long time and looked at the Sky… which for some reason seemed so dear and familiar to her…

    “Valenok!” finally shouted Shrimp, even jumping up for joy. “I know why you are looking at the Sea!”

     “Why?”

     “Because it looks like a Sky.”

[1] Valenok – a felt boot


Креветочка и Валенок
автор: Славкина Ольга (Россия)

Если представить, что каждый из нас является гостем для внутренней реальности другого, межличностное общение можно сравнить с путешествием по новой местности. В этом путешествии будет немало открытий, свидетельствующих о наших отличиях, но в то же время в нем может быть немало того, что откликнется внутри радостью узнавания: «Мне тоже это знакомо! Я тоже так вижу/чувствую/мыслю». Даже если на первый взгляд кажется, что общего между нами практически нет. 

Представляемая мною сказка является символическим воплощением этой идеи транскультуральности – все мы представители разных миров, которые при этом во многом похожи.

Автор иллюстрации: Юрий Карпенко https://instagram.com/yurkovskypark

Жила-была маленькая розовая креветочка… Всю свою жизнь она провела в Море. И уже порядком от него устала. Ей казалось, что где-то есть другой, более интересный и красивый Мир. И некоторые обитатели Моря говорили, что все так и есть – там, где кончается вода, начинается совсем другая жизнь.

Однажды креветочка не выдержала и решила выйти на берег, чтобы посмотреть на эту другую жизнь и Мир, про который она так много слышала.

На берегу ей встретился одинокий валенок. Он стоял, мягко раскачиваясь на морском ветру, и задумчиво смотрел вдаль.  

– Куда ты смотришь? –  удивилась креветочка – ей казалось, что валенок смотрел на что-то очень интересное.

– На Море, – все так же задумчиво ответил валенок.

– Зачем? – засмеялась креветочка. – Оно же такое… Обычное?

 – Не знаю. Оно мне напоминает о чем-то важном…

– А как тебя зовут? – спохватилась креветочка. Ей было важно знакомиться с каждым, с кем разговор затягивался больше чем на две фразы.   

– Валенок. А тебя как?

– Креветка, – задорно вильнула хвостиком Креветочка.

А потом добавила:

– Валенок, ты такой большой… Можно я залезу тебе на макушку, чтобы лучше рассмотреть этот Мир?  

– Залезай, – усмехнувшись, сказал Валенок. – Только смотри, не упади на самое мое дно.  

– Какое еще д…д-д-ноооо??!! – едва успела спросить Креветочка, внезапно оказавшись внутри  Валенка…  

– Ну, вот, – ты все-таки упала, – грустно произнес Валенок.

– Теперь и мне придётся упасть, чтобы ты могла вылезти…  

А Креветочка, упавшая на дно Валенка, вдруг увидела Небо.  

– Ой, а что это? – удивленно спросила она.

–Где?

– Там, у тебя наверху! Так красиво…

– Ой, да это же просто Небо, – Валенок так удивился восторгу Креветочки, что даже прекратил свои попытки упасть.

– А почему я его никогда раньше не видела?

– Не знаю. Быть может ты никогда раньше не лежала на дне, вверх лапками?

– Да. Никогда не лежала, – сказала Креветочка. И, подумав немного, добавила:

– А Небо – это такая часть тебя? 

– Нет, – засмеялся Валенок. – Небо гораздо больше. Больше, чем я и ты.  Небо – это часть Мира.

 – Ааа… – сказала Креветочка. – Как интересно! Можно я еще полежу тут, у тебя внутри, на твоём дне? Очень уж мне нравится эта часть Мира.  

– Конечно, можно – мягко выдохнул Валенок. – Мне некуда торопиться.

И Креветочка еще долго лежала и смотрела на Небо… которое почему-то казалось ей таким родным и знакомым…

– Валенок! – наконец крикнула креветочка, даже подпрыгнув от радости вверх. – Я знаю, почему ты смотришь на Море!  

– Почему?

– Потому что оно похоже на Небо.